<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">nomadic</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Nomadic civilization: historical research</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nomadic civilization: historical research</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2782-3377</issn><publisher><publisher-name>Калмыцкий государственный университет им. Б.Б. Городовикова</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.53315/2782-3377-2025-5-3-35-47</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">nomadic-155</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КУЛЬТУРЫ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORY AND HISTORY OF CULTURE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Келмрч Манҗин Санҗас бичҗ авсн ут дуудын болн йөрәлмүдин тускар (Ц.-Д. Номинхановын 1962 җилә һар бичгәс)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>About songs and good wishes recorded from the storyteller Sanji Manzhikov (from the 1962 manuscript by TS.-D. Nominkhanov)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Борлга</surname><given-names>Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Borlykova</surname><given-names>B. Kh.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Борлга Босха, филолог номин кандидат</p><p>Элст</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Boskha Kh. Borlykova, Candidate of Philological Sciences</p><p>Elista</p></bio><email xlink:type="simple">borlboskha@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Б.Б. Городовиковин нертә Хальмг ик сурhуль<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Kalmyk State University named after B.B. Gorodovikov<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>05</day><month>10</month><year>2025</year></pub-date><volume>5</volume><issue>3</issue><fpage>35</fpage><lpage>47</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Борлга Б.K., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Борлга Б.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Borlykova B.K.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nomadic-kalmsu.ru/jour/article/view/155">https://www.nomadic-kalmsu.ru/jour/article/view/155</self-uri><abstract><p>Эн бичсн өгүллд келмрч Манҗин Санҗас (1881–1965) бичҗ авсн ут дуудын болн йөрәлмүдин тускар келгдҗәнә. Манҗин Санҗ — Теӊгә хальмгудын (бузавин) нер туурсн келмрч. Келмрчәс бичҗ авсн туульс, домгуд, алдр дуулвр «Җаӊһр», тууҗ, кемәлһн 1968 җилд «Хальмг туульс» дегтрт барлгдсн билә. Болв келмрчин зәрм медсн тоот өдгә күртл барлгдад уга, һар бичгәрн бәәһә, — Хальмг күрәлӊд хадһлгдҗана. 1962 җилд филолог номин доктор Ц.-Д. Номинханов келмрчәс 67 ут ду болн 5 йөрәл магнитофонд шиӊгәһәд, үгнь цааснд буулһҗ, һар бичг үлдәв. Эн һар бичг түрүн болҗ номин шинҗллһнд орҗана. Өгүллд шинҗллһнә болн дүӊцүллһнә эв-арһс олзлгдв. Ут дуудын ик зунь аһулһарн хуучн (күүк уулюлдг дуд, нәәрин дуд, аӊһучин дуд, шастр дуд, тууҗин дуд), эднә хүвлврмүднь XIX зун җилмүдин һар бичгт харһна. Дурна туск дуд болн дәәч-айна дуд онц, Теӊгә хальмгуд (бузав) һарһсн дуд. Дуд дунд Җаӊһрин өргән магталын тасрха орсмн. Манҗин Санҗин тавн йөрәлнь («Цәәһин йөрәл», «Әркин йөрәл олна сүүрд», «Махна йөрәл», «Мордулҗах күүкнә йөрәл», «Буулһҗ авч ирсн күүкнә йөрәл») болхла, хүрмд тәвгдг, аһулһарн кезәӊк, үгәрн сәәхн, кемҗәһәрн ут. Өгүллин аштнь иигҗ бичәтә: келмрч Манҗин Санҗ келәд-дуулад өгснь баһ биш, шалһад шинҗлхлә, номин көдлмш дала. Манҗин Санҗ ода уга болвчн, келҗ өгсн тоотнь үлдҗ, олн әмтиг байрлулҗ, бузавин нер олнд соӊсхҗ йовна.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article examines previously unpublished folklore materials recorded by the renowned Don Kalmyk (Buzava) storyteller Sanji Manzhikov (1881–1965). The study focuses on a manuscript containing 67 texts of Kalmyk drawn-out songs and five good wishes, recorded and transcribed by the renowned linguist Ts.-D. Nominhanov, Doctor of Philology, in 1962 and stored in the scientific archive of the Kalmyk Scientific Center of the Russian Academy of Sciences. The bulk of the corpus consists of ancient drawn-out songs, variants of which are known from 19th-century manuscripts. Of particular interest are local love and military marching songs, common exclusively among the Buzava, as well as a fragment of praise to the Dzhangar palace. Sanji Manzhikov’s five good wishes (“Good wishes for tea,” “...milk vodka,” “...meat,” “...for a girl getting married,” and “...for a bride”) relate to wedding ceremonies and are distinguished by their archaic content, imagery, and considerable length. The study utilizes descriptive and comparative methods. The results of the study confirm that Sanji Manzhikov’s folklore legacy is multifaceted and represents significant value for the study of the traditional culture of the Don Kalmyks. Despite the storyteller’s passing, his creative legacy, as an integral part of the culture of the Don Kalmyks (Buzavas), survives and continues to be an important source for scholarly research.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Келмрч Манҗин Санҗ</kwd><kwd>Ц.-Д. Номинханов</kwd><kwd>Теӊгә хальмгуд (бузав)</kwd><kwd>архивд хадһлгдсн һар бичг</kwd><kwd>ут дуд</kwd><kwd>йөрәлмүд</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Storyteller Sanji Manzhikov</kwd><kwd>Ts.-D. Nominkhanov</kwd><kwd>Don Kalmyks (Buzava)</kwd><kwd>archival materials</kwd><kwd>long songs</kwd><kwd>good wishes</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Номинханов Ц.-Д. 67 песен и 5 благопожеланий, записанные у С.И. Манжикова с 18 апреля по 18 июля 1962 г. НА КИГИ РАН. Фонд 9. Опись 1. Ед. хр. 58. 34 лл.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Номинханов Ц.-Д. 67 песен и 5 благопожеланий, записанные у С.И. Манжикова с 18 апреля по 18 июля 1962 г. НА КИГИ РАН. Фонд 9. Опись 1. Ед. хр. 58. 34 лл.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Калмыцкие народные песни, записанные Ц-Д. Номинхановым в 1927 г. НА КИГИ РАН. Фонд 9. Опись 1. Д. 2. 82 л.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Калмыцкие народные песни, записанные Ц-Д. Номинхановым в 1927 г. НА КИГИ РАН. Фонд 9. Опись 1. Д. 2. 82 л.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сказки Санджи Манжикова, записанные Бембеевой А.Ц. 1964-1965 гг. / НА КИГИ РАН. Фонд 3. Опись № 2, ед. хр. № 50.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сказки Санджи Манжикова, записанные Бембеевой А.Ц. 1964-1965 гг. / НА КИГИ РАН. Фонд 3. Опись № 2, ед. хр. № 50.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хальмг туульс. II боть (1968). Барт белдснь Бембән Шуура. Элст: Хальмг дегтр һарһач.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хальмг туульс. II боть (1968). Барт белдснь Бембән Шуура. Элст: Хальмг дегтр һарһач.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Андреев, Н. П. (1929). Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне / Гос. рус. геогр. о-во. Отд-ние этнографии. Сказоч. комис. Л.: Гос. рус. геогр. о-во.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Андреев, Н. П. (1929). Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне / Гос. рус. геогр. о-во. Отд-ние этнографии. Сказоч. комис. Л.: Гос. рус. геогр. о-во.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Басангова, Т.Г. (2007). Обрядовая поэзия калмыков (система жанров, поэтика). Элиста: Калм. кн. изд-во.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Басангова, Т.Г. (2007). Обрядовая поэзия калмыков (система жанров, поэтика). Элиста: Калм. кн. изд-во.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Басангова, Т.Г. (2023). Калмыцкий фольклор в наследии проф. Ц.-Д. Номинханова. Народы и культуры Саяно-Алтая и сопредельных территорий. Материалы IX Международной научной конференции, посвященной Десятилетию науки и технологий и Десятилетию языков коренных народов (Абакан, 21 сентября 2023 года) / Отв. ред. Н.С. Майнагашева. Абакан: Хакасский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории. 198–201.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Басангова, Т.Г. (2023). Калмыцкий фольклор в наследии проф. Ц.-Д. Номинханова. Народы и культуры Саяно-Алтая и сопредельных территорий. Материалы IX Международной научной конференции, посвященной Десятилетию науки и технологий и Десятилетию языков коренных народов (Абакан, 21 сентября 2023 года) / Отв. ред. Н.С. Майнагашева. Абакан: Хакасский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории. 198–201.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борлыкова, Б.Х. (2023). Калмыцкие народные песни и мелодии XIX — начала XX вв.: исследование и материалы. Элиста: Изд-во Калм. ун-та.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Борлыкова, Б.Х. (2023). Калмыцкие народные песни и мелодии XIX — начала XX вв.: исследование и материалы. Элиста: Изд-во Калм. ун-та.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борлыкова, Б.Х. (2015) Келмрч Манҗин Санҗас бичҗ авсн сидтә туульсин тускар. Монголоведение в начале ХХI века: современное состояние и перспективы развития: Материалы Международной научной конференции, посвященной 100-летию Б. Х. Тодаевой (г. Элиста, 23–26 апреля 2015 г.). Часть II. Элиста: КИГИ РАН. 54–58.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Борлыкова, Б.Х. (2015) Келмрч Манҗин Санҗас бичҗ авсн сидтә туульсин тускар. Монголоведение в начале ХХI века: современное состояние и перспективы развития: Материалы Международной научной конференции, посвященной 100-летию Б. Х. Тодаевой (г. Элиста, 23–26 апреля 2015 г.). Часть II. Элиста: КИГИ РАН. 54–58.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гедеева, Д. Б., Нанджид, Б. (2015). Об одном сюжете в ойратском и калмыцком фольклоре. Монголоведение в начале ХХI века: современное состояние и перспективы развития: Материалы Международной научной конференции, посвященной 100-летию Б. Х. Тодаевой (г. Элиста, 23–26 апреля 2015 г.). Часть II. Элиста: КИГИ РАН. 59–61.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гедеева, Д. Б., Нанджид, Б. (2015). Об одном сюжете в ойратском и калмыцком фольклоре. Монголоведение в начале ХХI века: современное состояние и перспективы развития: Материалы Международной научной конференции, посвященной 100-летию Б. Х. Тодаевой (г. Элиста, 23–26 апреля 2015 г.). Часть II. Элиста: КИГИ РАН. 59–61.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Калмыцкий героический эпос «Джангар»: Малодербетовский цикл (2020). Москва: АО «Первая Образцовая типография», Филиал «Чеховский Печатный Двор». Свод калмыцкого фольклора.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Калмыцкий героический эпос «Джангар»: Малодербетовский цикл (2020). Москва: АО «Первая Образцовая типография», Филиал «Чеховский Печатный Двор». Свод калмыцкого фольклора.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Манджиева, Б.Б. (2014). К вопросу изучения калмыцких религиозных песен. Новые исследования Тувы. 4. 99–106.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Манджиева, Б.Б. (2014). К вопросу изучения калмыцких религиозных песен. Новые исследования Тувы. 4. 99–106.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мифы, легенды и предания калмыков. (Хальмгудын домгуд, домг үлгүрмүд болн тууҗс). (2017). Подготовка текстов, вступительная статья, примечания, комментарии, указатели, словарь, сверка калмыцких текстов: Т.Г. Басанговой; перевод Т. Г. Басанговой, Т. М. Михалевой]. Москва: Наука-Восточная литература.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мифы, легенды и предания калмыков. (Хальмгудын домгуд, домг үлгүрмүд болн тууҗс). (2017). Подготовка текстов, вступительная статья, примечания, комментарии, указатели, словарь, сверка калмыцких текстов: Т.Г. Басанговой; перевод Т. Г. Басанговой, Т. М. Михалевой]. Москва: Наука-Восточная литература.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Надбитова, И.С. (2017). Бытовые сказки из репертуара Санджи Манжикова. Бюллетень Калмыцкого научного центра РАН. 4(4). 97–105.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Надбитова, И.С. (2017). Бытовые сказки из репертуара Санджи Манжикова. Бюллетень Калмыцкого научного центра РАН. 4(4). 97–105.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сандаловый ларец: Калмыцкие народные сказки (2002). Сост. и пер. Т.Г. Басанговой. Элиста: Калмыц. кн. изд-во.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сандаловый ларец: Калмыцкие народные сказки (2002). Сост. и пер. Т.Г. Басанговой. Элиста: Калмыц. кн. изд-во.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
