<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">nomadic</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Nomadic civilization: historical research</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nomadic civilization: historical research</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2782-3377</issn><publisher><publisher-name>Калмыцкий государственный университет им. Б.Б. Городовикова</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.53315/2782-3377-2025-5-3-48-58</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">nomadic-156</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КУЛЬТУРЫ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORY AND HISTORY OF CULTURE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Шар Цоржийн намтар бүтээлийг сүвэгчлэхүй</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>In search of the biography and works of Shar Tsorj</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Наранцэцэг</surname><given-names>Д.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Narantsetseg</surname><given-names>D.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Наранцэцэг Д., доктор (Ph.D), профессор</p><p>Монгол Улс</p></bio><bio xml:lang="en"><p>D. Narantsetseg, Ph.D., Professor</p><p>Ulaanbaatar</p></bio><email xlink:type="simple">narantsetseg_d@mas.ac.mn</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">ШУА-ийн Хэл зохиолын хүрээлэн<country>Монголия</country></aff><aff xml:lang="en">Institute of Language and Literature, Mongolian Academy of Sciences<country>Mongolia</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>05</day><month>10</month><year>2025</year></pub-date><volume>5</volume><issue>3</issue><fpage>48</fpage><lpage>58</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Наранцэцэг Д., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Наранцэцэг Д.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Narantsetseg D.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nomadic-kalmsu.ru/jour/article/view/156">https://www.nomadic-kalmsu.ru/jour/article/view/156</self-uri><abstract><p>Намтар бол Төвдийн оюун санааны утга зохиолын төрөл зүйл бөгөөд Дарма (заах) зам дээр ахиц дэвшлийн тухай өгүүлдэг. Оюун санааны намтар буюу агиографи бөгөөд нампар тарпа (Tib)-аас товчилсон нэр юм: རྣམ་ པར་ ཐར་ པ་, rnam par thar pa), энэ нь шууд утгаараа ‘бүрэн чөлөөлөлт’ гэсэн утгатай. Монголчуудын төвөд хэлт утга зохиолын хөгжилд жинтэй хувь нэмэр оруулсан зохиолчдын нэг нь Халхын Түшээт хан аймгийн Говь мэргэн вангийн хошууны Баян овоо хийдийн лам, Шар цорж хэмээн олноо алдаршсан Дагважанцан (1855-1927) юм. Шар цоржийн бие даасан намтар гэж үгүй бололтой. Бид түүний бичсэн зан үйлийн ном зохиолыг хараахан олж чадаагүй хэдий ч тэрбээр төвөд хэлээр шүлэглэн бичсэн Монголын 8 богдын 9 намтар, солдэв болоод монгол хэлээр бичсэн Шударга дөлгөөн хааны зохиосон шүлэг маани зэрэг зохиолыг бичсэн нь тодорхой болоод байна. Судалгааны сэдвийн ач холбогдол нь Монголын бурханы шашны түүхэнд ул мөрөө үлдээсэн Дагважанцангийн намтрыг судлах шаардлагатай байгаатай холбоотой юм. Энэ асуудлыг шийдэх нь Монгол дахь шашны болон түүхэн үйл явцыг ойлгоход чухал ач холбогдолтой.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>A biography is a Tibetan spiritual literary genre that tells about progress on the path of Dharma (teaching). It is a spiritual biography or hagiography, and is an abbreviation of nam par thar pa (Tib: རྣམ་ པར་ ཐར་ པ་ rnam par thar pa), which literally means ‘complete liberation’. One of the writers who made a significant contribution to the development of Tibetan literature among the Mongolians was Dagvajantsan (1855-1927), a lama of Bayan Ovoo Monastery in the Gobi Munban Wang district of the Tusheet Khan aimag of Khalkha, popularly known as Shar Tsorj. There seems to be no independent biography of Shar Tsorji. Although we have not yet found any ritual literature written by him, it is clear that he wrote the 9 biographies of the 8 Mongolian bogdos in verse in Tibetan, the soldev, and the suleg maani composed by Shudarga Dulgun Khan in Mongolian. The importance of the research topic is due to the need to study the biography of Dagvajantsang, who left his mark on the history of Mongolian Buddhism. Solving this problem is important for understanding religious and historical processes in Mongolia.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Шар цорж</kwd><kwd>монголын төвөд хэлт утга зохиол</kwd><kwd>намтар зохиол</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Shar Tsorji</kwd><kwd>Mongolian Tibetan literature</kwd><kwd>biography</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бямбаа, Р. (2004a). Монголчуудын төвөд хэлээр туурвисан монгол хэлэнд орчуулсан ном зүйн бүртгэл. I боть. Улаанбаатар.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Byambaa, R. (2004a). Bibliography of works created in Tibetan language by the Mongols and translated into Mongolian. Vol. I. Ulaanbaatar.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бямбаа, Р. (2004b). Монголчуудын төвөд хэлээр туурвисан монгол хэлэнд орчуулсан ном зүйн бүртгэл. II боть. Улаанбаатар.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Byambaa, R. (2004b). Bibliography of works created in Tibetan language by the Mongols and translated into Mongolian. Vol. II. Ulaanbaatar.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дылыкова, В.С. (2015). Тибетская агиографическая литература. Москва: Авторская книга.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dylykova, V.SC. (2015). Tibetskaya hagiograficheskaya literatura. Moscow: Avtorskaya kniga (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Монголын сүм хийдийн түүхэн товчоон (2009). Ерөнхий редактор С. Цэдэндамба. Улаанбаатар: Адмон хэвлэх үйлдвэр.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gombojab (1959). Mongγolčud-un töbed kele-ber jokiyaγsan jokiyal-un jüil (= Sochineniya mongolov, pisavshih na tibetskom yazyke). Studia Mongolica. I, fasc. 28. Ulaanbaatar: ShUDBH Erdem shinzhilgeenij hevlelijn gazar.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Омакаева, Э. У. (2010). Письменная традиция. Калмыки. Москва: Наука. 382–387.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mongolyn sүm hijdijn tүүhen tovchoon (2009). Editor-in-chief S. Tsedendamba. Ulaanbaatar: Admon printing house.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Отгонбаатар, Р., Цендина, А. Д. (2014). Образцы письменной традиции Северной Монголии. Алфавиты, транскрипции, языки (конец XVI–начало XX вв.). Редактор С.В. Веснина. Москва.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Omakaeva, E. U. (2010). Pis’mennaya tradiciya. Kalmyki. Moscow: Nauka. 382–387 (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сонинбаяр, Ш. (1995). Дагважанцан. Тийн удирдагч Жибзундамба их эрдэнийн намтар магтаалын үг сайн хувьтны сүсгийг сэргээгч оршвой. Төвөд хэлнээс орчуулж, эрдэм шинжилгээний тайлбар бичсэн Ш.Сонинбаяр. Өндөр гэгээний намтрууд оршвой. Эрхлэн хэвлүүлсэн Ш.Бира, Ш.Сонинбаяр, Д.Дашбадрах. Улаанбаатар.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Otgonbaatar, R., Tsendina, A.D. (2014). Samples of the written tradition of Northern Mongolia. Alphabets, transcriptions, languages (late XVI–early XX centuries). Edited by S.V. Vesnina. Moscow (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сүхбаатар, О. (2001). Монголын тахилгат уул усны сангийн судар оршвой. Эмхэтгэн боловсруулж, эрдэм шинжилгээний тайлбар судалгааг үйлдсэн Хатагин Осорнамжимын Сүхбаатар. Редактор проф. Л.Хүрэлбаатар, дэд доктор Ш.Сонинбаяр, Х. Бямбажав. Улаанбаатар.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shimanskaya, A. A. (2014). Zhanr namtara v tibetskoj literature. Religiovedenie. 3. 110–117 (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Туранская, А. А. (2015). «Гурбум» Миларэпы в контексте тибето-монгольской агиографии. Страны и народы Востока. 36. 378–402.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Soninbayar, Sh. (1995). Dagvajantsan. Tijn udirdagch Zhibzundamba ih erdenijn namtar magtaalyn үg sajn huv’tny sүsgijg sergeegch orshvoj. Tөvөd helnees orchuulzh, erdem shinzhilgeenij tajlbar bichsen Sh. Soninbayar. Өndөr gegeenij namtruud orshvoj. Erhlen hevlүүlsen Sh. Bira, Sh. Soninbayar, D. Dashbadrah. Ulaanbaatar.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цэрэнсодном, Д. (1988). Монгол ном. «Үнэн» сонин. 02.27.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sүhbaatar, O. (2001). Mongolyn tahilgat uul usny sangijn sudar orshvoj. Emhetgen bolovsruulzh, erdem shinzhilgeenij tajlbar sudalgaag үjldsen Hatagin Osornamzhimyn Sүhbaatar. Redaktor prof. L.Hүrelbaatar, ded doktor Sh.Soninbayar, H. Byambazhav. Ulaanbaatar.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шиманская, А. А. (2014). Жанр намтара в тибетской литературе. Религиоведение. 3. 110–117.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tserensodnom, D. (1988). Mongol nom. “Үnen” sonin. 02.27.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gomboǰab (1959). Mongγolčud-un töbed kele-ber ǰokiyaγsan ǰokiyal-un ǰüil (= Сочинения монголов, писавших на тибетском языке). Studia Mongolica. I, fasc. 28. Улаанбаатар: ШУДБХ Эрдэм шинжилгээний хэвлэлийн газар.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Turanskaya, A. A. (2015). “Gurbum” Milarepy v kontekste tibeto-mongol’skoj agiografii. Strany i narody Vostoka. 36. 378–402 (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Willis, J.D. (1985). On the Nature of rNam-thar: Early dGe-lugs-pa Siddha Biographies. Soundings in Tibetan Civilization. B. Aziz and M. Kapstein (eds.). New Delhi: Manohar. 304–319.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Willis, J.D. (1985). On the Nature of rNam-thar: Early dGe-lugs-pa Siddha Biographies. Soundings in Tibetan Civilization. B. Aziz and M. Kapstein (eds.). New Delhi: Manohar. 304–319.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
