<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">nomadic</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Nomadic civilization: historical research</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nomadic civilization: historical research</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2782-3377</issn><publisher><publisher-name>Калмыцкий государственный университет им. Б.Б. Городовикова</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.53315/2782-3377-2021-1-1-94-102</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">nomadic-29</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КУЛЬТУРЫ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORY AND HISTORY OF CULTURE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Аялгуут аман соёлын эх сурвалж дахь цуур, хөөмэйн дуурьслын тухайд</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Tsuur and khumei in the sources of oral culture</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Хэрлэн</surname><given-names>Л.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kherlen</surname><given-names>L.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ph.D</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Ph.D</p></bio><email xlink:type="simple">kerlen@yahoo.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Монгол Улсын их сургууль</institution><country>Монголия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>National University of Mongolia</institution><country>Mongolia</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>20</day><month>12</month><year>2021</year></pub-date><volume>1</volume><issue>1</issue><fpage>94</fpage><lpage>102</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Хэрлэн Л., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Хэрлэн Л.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kherlen L.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nomadic-kalmsu.ru/jour/article/view/29">https://www.nomadic-kalmsu.ru/jour/article/view/29</self-uri><abstract><p>Монгол, Хятадын аман болон бичгийн сурвалж бичгүүд дэх монголчуудын дуу хөгжим, түүний дотор цуурын талаар олон тооны мэдээ баримт байдгийн нэг нь Хятадын Жинь, Хан улсын үед тэмдэглэгдсэн гэх “Гүн гэрийн хатагтайн “нүүдэлчдийн цуурын арван найман аялгуу” буюу “Цуурын магтдуу” юм. Цуур хөгжмийг өгүүлэхийн эрхтэнээс ангид төсөөлөх аргагүй бөгөөд түүний өнгө дуурьслын гол онцлог нь чухам л үүнд оршдог. Учир нь хүн хөгжим хийхээс өмнө хөгжмийн ая эгшгийг дууриан аялаж улмаар өөрийн өгүүлэхийн эрхтэнээ хөгжим болгон, ашиглаж байсны нотолгоо нь монгол хөөмэй болон исгэрэх урлагт тод ажиглагддаг. Тэгвэл цуур хөгжим хөөмэй, исгэрээ хоёрын аль алиных нь элементийг аялгууныхаа бүтцэд хадгалсан байдаг бөгөөд цуурыг цуурдах арга нь исгэрээн дээр үндэслэж байдаг юм. Өнөөдөр ч хүртэл цуур хөгжмийг хэзээ хаана татах, ямар дэг жаягтай байсан нь бас л сонирхууштай. Багахан хурим найр, янаг амрагийн дуу, хөгжмийн хавсрагад хэрэглэдэггүй харин овооны их тахилга, далайц ихтэй найр наадамд л гол төлөв хэрэглэгддэг онцлогтой. Эл уламжлал одоог хүртэл бараг эртний хэлбэрээр хадгалан бидэнд өв уламжлагдаж ирсэнд бахархууштай. Мөн цааш уламжлан авч хадгалж хөгжүүлэх хэрэгтэй байгаа бөгөөд судлагдахууны эх хэрэглэгдэхүүн хэвээр нээлттэй байгаа билээ.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>There are many sources of Mongolian music in Mongolian and Chinese oral and written sources, including the Tsuur. ” Echoes cannot be imagined without the organ of speech, and this is the main feature of their color imitation. This is because the evidence that a person used to imitate the sound of music before making music and then used his or her speech organs as music can be clearly seen in Mongolian throat singing and whistling. The percussion music retains elements of both the harmonica and the whistle in the structure of the melody, and the percussion method is based on the whistle. Even today, it is interesting to see when and where the percussion was played and in what order. It is not used for small weddings, love affairs, or music, but is usually used only for large ovoo rituals and large-scale festivals. We are proud that this tradition has been preserved in an almost ancient form and passed down to us. It also needs to be preserved and developed, and the source material is still open.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>“Цуурын магтдуу”</kwd><kwd>монгол дуу хөгжим</kwd><kwd>сурвалж бичиг</kwd><kwd>цуур</kwd><kwd>хөөмэй</kwd><kwd>дуурьсал</kwd><kwd>эгшиглэгээ</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>“Praise of the Tsuur”</kwd><kwd>Mongolian music</kwd><kwd>source script</kwd><kwd>Tsuur</kwd><kwd>khumei</kwd><kwd>imitation</kwd><kwd>vowel</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бадраа, Ж. (1998). Монгол ардын хөгжим. УБ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Badraa, Zh. (1998). Mongolian folk music. UB. (in Mongolian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бадраа, Ж. (2005). Ардын билиг ухааны оньс. УБ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Badraa, Zh. (2005). The secret of folk wisdom. UB. (in Mongolian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гантогтох, Г. (2007). Монгол зан үйлийн аман яруу найргийн уламжлал. УБ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gantogtokh, G. (2007). Mongolian ritual oral poetry tradition. UB. (in Mongolian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дашдорж Д., Цоодол С. (1971). Ардын дуу хөгжмийн суу билэгтнүүд. УБ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dashdorj D., Tsoodol S. (1971). Spiritual geniuses of folk music. UB. (in Mongolian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мэргэжих Фү. (1986). Хоолойн цуурын нууц. Талын дуулал сэтгүүл. Хөх хот, № 6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mergezhikh Fu. (1986). The secret of the throat Tsuur. Steppe hymn magazine. Hohhot, 6. (in Mongolian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мэргэжих Фү. (1988). Цоорын үзэгдэл болон цоорын хөгжим. Шанхайн хөгжмийн дээд сургуулийн эрдэм шинжилгээний сэтгүүл, № 2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mergezhikh Fu. (1988). Tsuur phenomenon and music. Scientific Journal of Shanghai Conservatory of Music, 2. (in Mongolian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Плеханов Г.В. (1956). Письма без адреса. М.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Plekhanov G.V (1956). Letter without address. М. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хятадын хөгжмийн зэмсэг. 2005</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chinese musical instruments. 2005. (in Mongolian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хятадын одоо үеийн толь бичиг (1978). Шинжян, № 1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Modern Chinese Dictionary (1978). Xinjiang, 1. (in Mongolian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цэвэл Я. (1966). Монгол хэлний товч тайлбар толь. УБ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tsevel Ya. (1966). Concise Mongolian Dictionary. UB. (in Mongolian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эрдэнэчимэг, Л. (2002). Гүн гэрийн хатагтайн нүүдэлчдийн цуурын арван найман аялгуу. УБ: Адмон.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Erdenechimeg, L. (2002). Eighteen melodies on the Tsuur for nomads. UB: Admon. (in Mongolian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
