<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">nomadic</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Nomadic civilization: historical research</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nomadic civilization: historical research</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2782-3377</issn><publisher><publisher-name>Калмыцкий государственный университет им. Б.Б. Городовикова</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.53315/2782-3377-2023-3-2-101-111</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">nomadic-89</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КУЛЬТУРЫ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORY AND HISTORY OF CULTURE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Оросын эрдэмтэн И. И. Поповын бичлэгт «Жангар» туулийн нэг дууг судлах асуудалд</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>On the problem of studying one song of the epic “Dzhangar” in the recording of the Russian scientist I.I. Popov</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Босхомджиев</surname><given-names>М. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Boskhomdjiev</surname><given-names>M. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Мерген Владимирович Босхомджиев, PhD, доцент</p><p>Элстэй</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Mergen V. Boskhomdjiev, Ph.D., Associate Professor</p><p>Elista</p></bio><email xlink:type="simple">oirat_mergen@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Б.Б. Городовиковын нэрэмжит Халимагийн Улсын их сургууль</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kalmyk State University named after B.B. Gorodovikov</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>27</day><month>06</month><year>2023</year></pub-date><volume>3</volume><issue>2</issue><fpage>101</fpage><lpage>111</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Босхомджиев М.В., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Босхомджиев М.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Boskhomdjiev M.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nomadic-kalmsu.ru/jour/article/view/89">https://www.nomadic-kalmsu.ru/jour/article/view/89</self-uri><abstract><p>Тус өгүүлэлд Оросын эрдэмтэн И.И. Поповын «Жангар»-ын судалгааны дэвтрийг сууриа болгон шинжлэхээр оролдсон болно. «Жангар»-ын нэг бүлгийн халимаг текст 14 хуудас эзэлдэг (дууны хэмжээ — 1814 яруу найргийн мөр). Дууны төгсгөлд туульчийн нэр (Бадма Доржинович Обушинов), бичлэг хийсэн огноо (шөнө, 1901 оны 12-р сар) ба газар — Дунд Аюула (одоо Ростов мужийн Целинский дүүргийн нутаг дэвсгэр) бичигдсэн байна. Текстийг кириллээр яруу найргийн мөрөнд хуваахгүйгээр, халимаг авиа, урт эгшиг заах нэмэлт тэмдгүүдийг ашиглан бичсэн. Зөвхөн хэдэн залруулга эх бичигт олдсон байна. Үгсийн бичилгээний бусад хувилбарууд хаалтанд өгсөн. Үе үеийн Оросын эрдэмтэн судлаачид И.И. Поповын «Жангар»-ын дэвтэрийн тухай бага сага мэдээ сэлт олж, түүнийгээ судалгаандаа цухас дурдаж өнгөрчээ. Гэтэл зарим эрдэмтэдийн буруу зүйлсийг залруулах тулд зохиогч мөн шинэ илэрүүлсэн материалыг судалгааны эргэлтэнд оруулахын зэрэгцээгээс «Хадгаламжийн газрын асуудал», «Дэвтэрийн асуудал», «Гарчгийн асуудал», «Хуудасны асуудал» болон «Агуулгын асуудал» хэмээн таван хэсэг хувааж өөрийн үзэл санаагаа дэвшүүлэв.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>In the article, the Russian researcher I. I. Popov’s research book “Jangar” has been tried to analyze as a basis. The Kalmyk text of one chapter of “Jangar” occupies 14 pages (the volume is 1814 poetic lines). At the end of the song is written the name of the storyteller (Badma Dorzhinovich Obushinov), the date of recording (night, 12. 1901) and the place — Middle Ayuula (now the territory of the Tselinsky District of the Rostov region). The text was written in Cyrillic, without dividing it into poetic lines, using additional signs to indicate Kalmyk sounds and long vowels. Only a few corrections were found in the original document. Other variants of word entries are given in parentheses. Generations of Russian scientists found little news about Popov’s notebook “Jangar” and mentioned it in research. However, in order to correct the misstatements of some scientists, the author also put forward his ideas in five sections: “Depository issues”, “Manuscript classification issues”, “ Table of contents issues”, “Pagination issues” and “Content issues”.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>«Жангар»</kwd><kwd>И. И. Попов</kwd><kwd>дэвтэр</kwd><kwd>асуудал</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>“Jangar”</kwd><kwd>I.I. Popov</kwd><kwd>manuscript</kwd><kwd>problem</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Государственный архив Ростовской области (ГАРО). Ф. 55. Оп. 1. Д. 13808.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dzhangar. Kalmyczkij geroicheskij epos (teksty 25 pesen) (1978). 1-2. Sost. A. Sh. Kichikov; red. G. I. Mixajlov. Moskva: Nauka.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Джангар. Калмыцкий героический эпос (тексты 25 песен) (1978). 1-2. Сост. А. Ш. Кичиков; ред. Г. И. Михайлов. Москва: Наука.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dzanⱨr: Apg Ulan Xonⱨrin tusk dud (1940). Elst.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Закруткин, В.А. К истории изучения «Джангара» (1940) / Калмыцкий эпос «Джангар» / Ред., вступ. ст. и прим. В.А. Закруткина. Ростов н/Д: Ростовское областное книгоиздательство. 5–88.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gosudarstvennyj arxiv Rostovskoj oblasti (GARO). F. 55. Op. 1. D. 13808.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Калмыцкий эпос «Джангар» (1940) / Редакция, вступит, статья и примеч. В. А. Закруткина. Ростов-на-Дону: Ростовское областное книгоиздательство.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kalmyczkij epos «Dzhangar» (1940) / Redakciya, vstupit. stat`ya i primech. V. A. Zakrutkina. Rostov-na-Donu.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кичиков, А. Ш. (1997). Героический эпос «Джангар». Сравнительно-типологическое исследование памятника. Москва: Вост. лит.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kichikov A. Sh. (1997). Geroicheskij e`pos «Dzhangar». Sravnitel`no-tipologicheskoe issledovanie pamyatnika. Moskva: Vost. lit.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Михайлов, Г. И. Предисловие (1978). Джангар. Калмыцкий героический эпос (тексты 25 песен). Т. 1. Москва: Наука. 5-25.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mixajlov, G. I. Predislovie (1978). Dzhangar. Kalmyczkij geroicheskij epos (teksty 25 pesen). T. 1. Moskva: Nauka. 5-25.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Номинханов, Ц.-Д. (1967). Наследие калмыковеда И. И. Попова. Ученые записки КНИИЯЛИ. Серия «Филология». Элиста. 5. 151–154.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nominxanov, Cz.-D. (1967). Nasledie kalmy`koveda I. I. Popova. Uchenye zapiski KNIIYaLI. Seriya «Filologiya». Elista. 5. 151–154.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Омакаева, Э. У. (2003). Актуальные проблемы современного джангароведения / Э. У. Омакаева, Б. Б. Манджиева. Монголоведение. 2. Элиста: Калмыцкий институт гуманитарных исследований РАН. 26–39.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Omakaeva, E. U. (2003). Aktual`ny`e problemy` sovremennogo dzhangarovedeniya / E. U. Omakaeva, B. B. Mandzhieva. Mongolovedenie. 2. Elista: Kalmyczkij institut gumanitarnyx issledovanij RAN. 26–39.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Омакаева, Э. У. (2017). Из истории записи, публикации и научного изучения калмыцкого героического эпоса «Джангар» в контексте актуализации историко-культурного наследия монголоязычных народов / Э. У. Омакаева, В. В. Салыкова. Сетевое востоковедение: образование, наука, культура: Материалы Международной научной конференции, Элиста, 07–10 декабря 2017 года. Элиста: Калмыцкий государственный университет имени Б.Б. Городовикова, 250-255.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Omakaeva, E. U. (2017). Iz istorii zapisi, publikacii i nauchnogo izucheniya kalmyczkogo geroicheskogo eposa “Dzhangar” v kontekste aktualizacii istoriko-kul`turnogo naslediya mongoloyazychnyx narodov / E. U. Omakaeva, V. V. Salykova. Setevoe vostokovedenie: obrazovanie, nauka, kul`tura: Materialy Mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii, Elista, 07–10 dekabrya 2017 goda. Elista: Kalmyczkij gosudarstvennyj universitet imeni B.B. Gorodovikova, 250-255.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Убушиева, Д.В. (2011). Песня «О битве богатыря Алого Хонгора с Авланги ханом» в записи от Бадмы Обушинова (к вопросам текстологии). Вестник КИГИРАН. 1. 168–173.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ubushieva, D.V. (2011). Pesnya «O bitve bogatyrya Alogo Xongora s Avlangi xanom» v zapisi ot Badmy Obushinova (k voprosam tekstologii). Vestnik KIGI RAN. 1. 168–173.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Убушиева, Д.В. (2020). Песнь «Об Улан Хонгоре» донского калмыка Б. Обушинова в записи И.И. Попова (1901 г.). Новый филологический вестник. 4 (55). 388–398.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ubushieva, D.V. (2020). Pesn` «Ob Ulan Xongore» donskogo kalmyka B. Obushinova v zapisi I.I. Popova (1901 g.). Novyj filologicheskij vestnik. 4 (55). 388–398.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Җанⱨр: Apг Улан Хонⱨрин туск дуд (1940). Элст.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zakrutkin, V.A. K istorii izucheniya «Dzhangara» (1940) / Kalmyczkij eо 5–88.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
