<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">nomadic</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Nomadic civilization: historical research</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Nomadic civilization: historical research</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2782-3377</issn><publisher><publisher-name>Калмыцкий государственный университет им. Б.Б. Городовикова</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.53315/2782-3377-2023-3-3-83-90</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">nomadic-96</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЭТНОГРАФИЯ, ЭТНОЛОГИЯ И АНТРОПОЛОГИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>ETHNOGRAPHY, ETHNOLOGY AND ANTHROPOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Цахар нэрийн учир хийгээд тэдний гэрийн ерөөлийн онцлог</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Who are the tsahars and the peculiarities of good wishes for the yurt</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Соёлцэцэн</surname><given-names>(SUYILASIQIN)</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Soyoltsetsen</surname><given-names>(SUYILASIQIN)</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Соёлцэцэн (SUYILASIQIN), МУИС-ийн Улаанбаатар сургуулийн докторант, БНХАУ-ын Өвөр Монголын Өөртөө Засах Орны Хөххотын үндэстний дээд сургуулийн багш</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Soyoltsetsen (SUYILASIQIN), PhD student at National University of Mongolia, Ulaanbaatar, teacher at Hohhot National Institute of Inner Mongolia Autonomous Region, China</p></bio><email xlink:type="simple">Sylsq0825@163.com</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>10</day><month>10</month><year>2023</year></pub-date><volume>3</volume><issue>3</issue><fpage>83</fpage><lpage>90</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Соёлцэцэн (., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Соёлцэцэн (.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Soyoltsetsen (.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.nomadic-kalmsu.ru/jour/article/view/96">https://www.nomadic-kalmsu.ru/jour/article/view/96</self-uri><abstract><p>Даяарчлалын давалгаа эрч хүчээ авсан 21-р зуунд улс орны нийгэм, улс төр, эдийн засаг, оюуны амьдралд асар том өөрчлөлт гарч, ялангуяа нүүдлийн соёлын нийгмийн экологи буюу гадаад орчин өөрчлөгдөн хувьсч, уламжлал шинэчлэлийн харилцан шүтэлцээ алдагдаж, монголчуудын уламжлалт зан үйл мартагдах хандлагатай болж байна. Энэ бол хэрэг дээрээ уг соёлын орших эс оршихын асуудал болж байна. Иймээс монгол соёлын зан үйлийн бүрэн бүтэн цутгалан, нийлбэр, цогцолбор болсон хуримын зан үйлийг анхааралтай судалж, өнөөгийн амьдралд нийцэх ашиг тустай дэвшилттэй ёс заншлыг сурталчилах, дэлгэрүүлэх, хүүхэд залуучуудад бага балчраас нь эзэмшүүлэх арга ухааныг шинэ нөхцөлд тохируулан боловсруулах шаардлагатай байна. Тэр тусмаа ураг хуримын зан үйл, үйлдэл, уг бүрийн цаана ирээдүйн сайн сайхныг бэлгэдэн ерөөсөн, төр улсын үндэс суурь болсон гэр бүлийн бат бэх, тогтвортой байх утга учрыг ухааруулан ойлгуулсан, үүрэг хариуцлагыг мэдрүүлсэн утга төгөлдөр ёс ёслол учраас тусгайлан судлаж, цахар угсаатны хуримын аман яруу найргийн төрөл зүйл хэрхэн уламжилж өнөө цагт яаж хувирч өөрчлөгдсөн, өөрчлөгдөх болсон учир шалтгаан, хүчин зүйлийг гэрийн ерөөлөөр жишээлэн авч энэхүү өгүүлэлд авч үзлээ. </p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>In the 21st century, when the wave of globalization gained momentum, there were huge changes in the social, political, economic and intellectual life of the country, especially the social ecology of the nomadic culture or the external environment changed and evolved, the mutual respect for tradition and innovation was lost, and the traditional behavior of Mongols tended to be forgotten. This is actually a question of the existence or non-existence of the culture. Therefore, it is necessary to carefully study wedding rituals, which are a complete complex of Mongolian cultural rituals, and to develop methods for promoting and popularizing useful and advanced customs that are compatible with today’s life, and for children and youth to master them from an early age. In particular, it is a meaningful ceremony that symbolizes the good future of the family, which is the foundation of the state, and makes people understand the meaning of the family, and makes them feel the responsibility. The wedding ceremony of the Tzahar ethnic group is specially studied. It is interesting how the genre of poetry has been passed down and how it has changed in the present day. The reasons and factors that led to change have been discussed in this article on the example of home blessing. </p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Цахар монголчууд</kwd><kwd>хуримлах ёс</kwd><kwd>хуримын ерөөл</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Tsahar Mongols</kwd><kwd>wedding rituals</kwd><kwd>home blessings</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Далантай, Балдан (2007). Цахар монголын зан үйл. Өвөр монголын ардын хэвлэлийн хороо.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dalantai, Baldan (2007). Tsakhar mongolyn zan uyil. People’s Press Committee of Inner Mongolia (in Mongolian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Монголын нүүдэлчдийн соёл: оршихуй, эс оршихуй (1998). Редактор Сумьяа, Б. Улаанбаатар: Адмон хэвлэлийн газар.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mongolian Nomadic Culture: Presence or Absence (1998). Editor Soumya, B. Ulaanbaatar: Admon Publishing House (in Mongolian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Төмөрцэрэн, Ж. (1961). Цахар хэмээх үгийн учир. SM (Монгол судлалын зарим асуудал). III. 1. Улаанбаатар. 107–115.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Timurceren, J. (1961). The reason for the word Tzahar. SM (Some Issues in Mongolian Studies). III. 1. Ulaanbaatar. 107–115 (in Mongolian). T</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цахар ардын ерөөл магтаалын чуулган (2014). Ц. Гэрэлбаатар, Ш. Хишигманлай нар эмхэтгэн найруулав. Өвөр Монголын ардын хэвлэлийн хороо.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">sakhar ardyn еrool magtaalyn chuulgan (2014). Ts. Gerelbaatar, Sh. Khishigmanlai nar emkhetgen nairuulav. People’s Press Committee of Inner Mongolia (in Mongolian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lattimore, Owen (1935/1958). The Mongols of Manchuria. London: GEORGE ALLEN &amp; UNWIN LTD. Манжуурын монголчууд. Шанхай.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lattimore, Owen (1935/1958). The Mongols of Manchuria. London: GEORGE ALLEN &amp; UNWIN LTD. The Mongolians of Manchuria. Shanghai (in English).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Qad-un ündüsün quriyangγui Altan tobči: эх бичгийн судалгаа (2002). Галиглаж, үгийн хэлхээг үйлдэн, эх бичгийн судалгаа хийсэн Шаравын Чоймаа; эрхлэн нийтлүүлсэн Ц. Шагдарсүрэн. Улаанбаатар.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Qad-un ündüsün quriyangγui Altan tobči: a study of the original text (2002). Sharavyn Choimaa, who did transliteration, word chaining, and original manuscript research; published by T. Shagdarsuren. Ulaanbaatar (in Mongolian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
