Буддийская терминология «Ламрима» Цонкапы: тибетский оригинал и ойратский перевод (к постановке проблемы)
https://doi.org/10.53315/2782-3377-2023-3-3-113-120
Аннотация
Во всех традициях тибетского буддизма существуют тексты класса «Ламрим», однако самыми известными по праву считаются тексты, написанные основателем тибетской буддийской традиции Гелуг Чже Цонкапой Лобсанг Дракпой (тиб. je tsong kha pa blo bzang grags pa). Ойраты и калмыки давно знакомы с «Ламримом» Цонкапы. История существования этих текстов на ойратском языке насчитывает не одну сотню лет. Исследования буддийской лексики, в особенности терминологии, несостоятельны без глубокого изучения буддизма в целом как многомерного феномена и буддийской языковой картины мира как точки пересечения двух важнейших знаковых систем — религии и языка, который ее обслуживает. Именно слово выступает как средство обозначения реалий повседневной религиозной жизни в прошлом и настоящем, как хранитель сакральной информации и транслятор буддийских ценностей, религиозной традиции и культуры. Цель статьи — обзор истории вопроса, описание тибетского оригинала и его ойратского перевода с учетом буддийской терминологии, использованной Зая-пандитой Намкай-Джамцо при переводе Ламрима. Сопоставительный анализ тибетского и ойратского текстов с учетом монгольского перевода этого сочинения позволит в дальнейшем выявить слова, введенные переводчиком для уточнения смысла строф, особенности перевода имен собственных будд и буддийских учителей, а также общих понятий буддийской философии.
Ключевые слова
Об авторах
Э. У. ОмакаеваРоссия
Эллара Уляевна Омакаева, кандидат филологических наук, доцент
Элиста
Г. Б. Корнеев
Россия
Геннадий Батыревич Корнеев, Советник Главы Республики Калмыкии по религиозным и национальным вопросам
Элиста
Список литературы
1. Батыров, В. В. (2016). Очерки истории традиционной культуры калмыков второй половины XIX в. Элиста: Калмыцкий научный центр Российской академии наук.
2. Баянцагаан, С., Цэрэнпил, Д. (1989). Письмо Цзонкхапы к монгольскому хану. Источниковедение и текстология памятников средневековых наук в странах Центральной Азии. Новосибирск. 199–211.
3. Белодубровский, Е.Б. (1992). Свен Гедин – адресат Бадмы Уланова. Orient: Альманах. 2/3. Исследователи Центральной Азии в судьбах России. СПб: Утпала. 268–276.
4. Китинов, Б.У. (2004). Священный Тибет и воинственная степь: буддизм у ойратов (XIII–XVII вв.) / Под ред. Г. М. Бонгард-Левина. Москва: Т-во научных изданий КМК.
5. Краткое жизнеописание Чже Цонкапы. Чже Цонкапа. Большое руководство к этапам Пути Пробуждения / пер. с тибетского А. Кугявичуса. СПб.: Нартанг, 1994. 1.
6. Позднеев, A.M. (1883). Очерки быта буддийских монастырей и буддийского духовенства Монголии в связи с отношениями сего последнего к народу. Санкт-Петербург: тип. Имп. Акад. Наук.
7. Раднаабдраа (2009). Равжам Зая Бандидын тууж сарны гэрэл хэмээх оршив. Латин галиг, үгийн цэс үйлдэж кирилл үсгээр хөрвүүлэн бичсэн Х. Бямбажав. Bibliotheca Oiratica. XII. Улаанбаатар. Тэрбиш,
8. Лхасрангийн (2008).Ойрадын бурханышашнытовчтуух. BIBLIOTHECA OIRATICAXI. Улаанбаатар: Соёмбо принтинг.
9. The principal teachings of Buddhism (1998) / Tsongkapa; with a commentary by Pabongka Rinpoche; translated by Geshe Lobsang Tharchin with Michael Roach. New Delhi. Thurman,
10. Robert A.F. (1985). Tsoṅ-kha-pa’s Integration of Sūtra and Tantra. Soundings in Tibetan Civilization: Proceedings of the 1982 Seminar of the International Association for Tibetan Studies Held at Columbia University. New Dehli: Manohar Publications. 372–382.
11. Thurman, Robert A.F. (2018). Life and Teachings of Tsong Khapa. Boston: Wisdom Publications.
Рецензия
Для цитирования:
Омакаева Э.У., Корнеев Г.Б. Буддийская терминология «Ламрима» Цонкапы: тибетский оригинал и ойратский перевод (к постановке проблемы). Nomadic civilization: historical research. 2023;3(3):113-120. https://doi.org/10.53315/2782-3377-2023-3-3-113-120
For citation:
Omakaeva E.U., Korneev G.B. Buddhist terminology of Tsongkhapa’s Lamrim: Tibetan original and Oirat translation (to the statement of the problem). Nomadic civilization: historical research. 2023;3(3):113-120. (In Russ.) https://doi.org/10.53315/2782-3377-2023-3-3-113-120