Preview

Nomadic civilization: historical research

Расширенный поиск
Том 3, № 3 (2023)
Скачать выпуск PDF

ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ

9-24 178
Аннотация

Статья посвящена актуальной проблеме — истории формирования взаимоотношений государств Средней Азии и Восточного Туркестана (Узбекских ханств и Моголистана), а также киргизских племен Тянь-Шаня, Ферганы и Памира с Джунгарским ханством (кочевым государством ойратов) в XV-первой половине XVIII вв. Исследование строится на основе введения в научный оборот архивных материалов и разноязычных источников. Актуальность изучения вопроса объясняется его ограниченной историографической традицией, т. к. по данной проблеме в современный период нет специальных исследований. Кроме того, актуальность исследования указанной проблемы настоятельно требует междисциплинарного и цивилизационно-культурного подходов. Целью работы является комплексная характеристика развития взаимоотношений между ойратами Джунгарского ханства, с одной стороны, и оседло-земледельческими государствами мусульманских народов Мавераннахра, Хорезма, Ферганы, Восточного Туркестана, а также киргизов, с другой, что позволит пролить свет на драматические события того времени, оказавшие столь важное влияние на исторические судьбы этих народов. Для достижения поставленной цели автор изучил и представил сведения по данной проблеме, почерпнутые из разных источников и подвергшиеся научному анализу в отечественной и зарубежной историографии. Избранные автором хронологические рамки исследования вполне отвечают решаемой в исследовании задаче, поскольку позволяют проанализировать взаимоотношения джунгаров в XV–первой половине XVIII в. с соседними народами и выявить роль последних в истории калмыков и ойратов.

ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ИСТОРИЯ

25-38 212
Аннотация

Актуальность данного исследования объясняется малоизученностью заявленной проблематики: специальные работы по теме отсутствуют, в большинстве работ проблема рассмотрена фрагментарно, хотя все исследователи, изучавшие историю Калмыкии начала XIX в., обязательно упоминали имя Н.И. Страхова как административного деятеля или же его труд. В качестве источников в статье авторами используются тексты законов, утвержденных Александром I в октябре 1801–мае 1802 гг., опубликованные в 26–27 тт. Полного собрания законов Российской империи. Выявлен важнейший документ из Государственного архива Астраханской области «Повеление Александра I Астраханскому гражданскому губернатору Повалишину», который связан с назначением Н. Страхова. Целью данной статьи является изучение процесса назначения Н. И. Страхова Главным приставом калмыцкого народа на основе материалов российского законодательства. Огромное значение этого вопроса в начале XIX в. было обусловлено изменившейся геополитической ситуацией на юге России после калмыцкого исхода 1771 г. Ранее именно Калмыцкое ханство с его войском обеспечивало гарантии безопасности границ Российской империи. Но и после 1771 г. российская администрация продолжала возлагать большие надежды на калмыков. Калмыки — буддийский народ со своим мировоззрением, с устоявшимся кочевым укладом и многовековым опытом государственности и законодательной традицией, с организованной военной структурой и вооружением, со сложившимися давними социальными группами, старописьменной культурой и ее институтами. Эти особенности калмыков безусловно учитывали российские власти в своей политике в начале XIX в. Столь пристальное внимание императора Александра I к назначению Н. И. Страхова Главным приставом калмыцкого народа являлось признанием значительной роли калмыков в регионе и его цивилизационно-культурной обособленности. 

39-51 148
Аннотация

Статья посвящена характеристике трансформации традиционного природопользования у российского населения бассейна реки Селенги, являющегося частью Байкальского региона, в дореволюционный период и в настоящее время. Бурятов как представителей коренного населения, населявшего степные ландшафты вышеуказанного ареала, отличала непосредственная связь с природой и ее биологическими ресурсами. В историческом прошлом в хозяйственном комплексе этноса получили достаточное развитие кочевое животноводство и оседлое земледелие, а также охота и ремесленные занятия, ставшие важными источниками жизнеобеспечения. За длительный период проживания в данном регионе бурятам удалось накопить ценные знания, приобрести навыки, сформировать традиции адаптивного рационального природопользования. В статье сделана попытка проанализировать традиционное и современное природопользование бурят, подвергшееся определенной трансформации и изменениям под воздействием этноэкологических народных традиций и хозяйственных новаций разных периодов времени. 

52-65 273
Аннотация

Предметом исследования данной статьи выступает корпус помощников улусных попечителей — чиновников среднего звена системы управления Калмыцкой степи — в период с 1867 г. по 1917 г. через призму просопографического подхода, т. е. путем анализа их карьерных стратегий. Основу источниковой базы составили формулярные о службе списки чиновников, а также делопроизводственная документация центрального и улусных управлений, выявленные в фондах ряда региональных архивов Российской Федерации. Несмотря на отсутствие четких правовых норм в имперском законодательстве, определяющих функциональные обязанности помощников, а также постоянные разъезды по степи, обширность территории, отсутствие привычной инфраструктуры желающих посвятить себя службе в инородческом управлении было немало. Но не все надолго задерживались в силу запланированного дальнейшего продвижения уже за пределами Калмыцкой степи или в результате несоответствия негласным должностным требованиям. Данная тенденция объясняет частую сменяемость кадров и их дефицит. В ходе исследования автор, определив среднюю продолжительность службы помощников попечителей в улусных управлениях, акцентирует внимание на их социальном происхождении и констатирует наличие семейственности. Корпус помощников представлял собой социальный капитал, сформированный на протяжении XIX–начала XX вв. из представителей разных сословных групп. В результате проведенного исследования выдвинутая гипотеза о взаимозависимости сословной принадлежности и семейственности подтверждается рядом фактов, наглядно ее иллюстрирующих. Обустраиваясь сами, чиновники стремились оказать помощь и своим родным, устраивая им протекцию и в дальнейшем обеспечивая их продвижение по службе. 

66-82 180
Аннотация

Статья посвящена исследованию состояния животноводства Калмыкии и проблем оседания калмыцкого населения в 1930-е гг. В этот период, как известно, большевистское правительство стало ускоренно реализовывать процесс объединения единоличных крестьянских хозяйств в коллективные (колхозы и совхозы), а также переводить номадов на оседлый образ жизни. В данном исследовании ставится задача проанализировать основные причины, приведшие к катастрофическому сокращению поголовья скота в Калмыкии в период сплошной коллективизации сельского хозяйства, выяснить, каким образом шло оседание калмыцкого народа и каковыми были последствия волюнтаристских решений советского правительства, направленных на изменение моделей аграрного производства, образа жизни номадов: экономические для региона и социально-психологические для населения. Новизна работы заключается в том, что в ней с новых методологических позиций, с привлечением архивных материалов и опубликованных работ по проблематике исследования освещается произошедшая в указанные годы трансформация кочевого скотоводческого хозяйства, образа жизни калмыцкого населения. Актуальность и общественная потребность изучения исторического опыта развития животноводства региона в советские годы вызывается, прежде всего, тем, что данная отрасль сельского хозяйства по-прежнему является главнейшей отраслью сельского хозяйства и экономики Калмыкии. Смена форм собственности, привычного образа жизни кочевых народов негативным образом сказались на социальном и психологическом самочувствии номадов, сохранении традиционных устоев, национальной самобытности и ментальности. Изучение трагедии российского, в том числе калмыцкого крестьянства в 1930-е гг., — актуальная задача современных историков. Важно учесть уроки прошлого, чтобы уверенно и безошибочно двигаться в настоящем и будущем. 

ЭТНОГРАФИЯ, ЭТНОЛОГИЯ И АНТРОПОЛОГИЯ

83-90 142
Аннотация

Даяарчлалын давалгаа эрч хүчээ авсан 21-р зуунд улс орны нийгэм, улс төр, эдийн засаг, оюуны амьдралд асар том өөрчлөлт гарч, ялангуяа нүүдлийн соёлын нийгмийн экологи буюу гадаад орчин өөрчлөгдөн хувьсч, уламжлал шинэчлэлийн харилцан шүтэлцээ алдагдаж, монголчуудын уламжлалт зан үйл мартагдах хандлагатай болж байна. Энэ бол хэрэг дээрээ уг соёлын орших эс оршихын асуудал болж байна. Иймээс монгол соёлын зан үйлийн бүрэн бүтэн цутгалан, нийлбэр, цогцолбор болсон хуримын зан үйлийг анхааралтай судалж, өнөөгийн амьдралд нийцэх ашиг тустай дэвшилттэй ёс заншлыг сурталчилах, дэлгэрүүлэх, хүүхэд залуучуудад бага балчраас нь эзэмшүүлэх арга ухааныг шинэ нөхцөлд тохируулан боловсруулах шаардлагатай байна. Тэр тусмаа ураг хуримын зан үйл, үйлдэл, уг бүрийн цаана ирээдүйн сайн сайхныг бэлгэдэн ерөөсөн, төр улсын үндэс суурь болсон гэр бүлийн бат бэх, тогтвортой байх утга учрыг ухааруулан ойлгуулсан, үүрэг хариуцлагыг мэдрүүлсэн утга төгөлдөр ёс ёслол учраас тусгайлан судлаж, цахар угсаатны хуримын аман яруу найргийн төрөл зүйл хэрхэн уламжилж өнөө цагт яаж хувирч өөрчлөгдсөн, өөрчлөгдөх болсон учир шалтгаан, хүчин зүйлийг гэрийн ерөөлөөр жишээлэн авч энэхүү өгүүлэлд авч үзлээ. 

ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КУЛЬТУРЫ

91-98 149
Аннотация

Шүлэг бол утга зохиолын эрдэнийн суварга дээрх гэрэлт сувд билээ. Эх хэлээрээ шүлэг бичдэг мөртлөө уншигчдынхаа хайр талархлыг хүртэнэ гэж ёстой ариун дээд яруу алдар байх ёстой. Артай хэдэн арван жил шүлэг бичээд эх хэлнийхээ зохион бүтээх өрнөл хөгжлийг ахиулсан төдийгүй монгол үндэстний утга зохиолын эрдэнэсийн санг баялагжуулж, шалгарсан уран бүтээлч хийгээд утга зохиолын үйлст үзүүлсэн гарамгай хувь нэмрийг үе олноос хүртсэн сайн сайхан үнэлэлт сайшаалаараа шинэ Дундад улсын анхны үеийн шүлэгчдийн төлөөлөгч Н. Сайцогтын дараа хоёрдугаар үеийн монгол үндэстний шүлэгчдийн төлөөллөгч хэмээн үнэлэгдсэн билээ. Бид яруу найргийг уншсанаар дүрслэл бэлгэдлийн болоод хэлэхүй сэтгэхүйн, хөг аялгууны болоод утга санааны гэхчлэн олон талт цэнгэлийг эдэлдэг. Энэ нь зөвхөн яруу найрагчид хэмээх сэрэл мэдэрхүйн торгон мэдрэмжтэй хүмүүсийн утга төгөлдөр, уянга тунгалаг хэлээр бусдад хүртээх баяр, жаргал билээ. Бусдын нүдэнд бараан үүл хургасан усан бороо атал Д.Нямсүрэнгийн нүдэнд “цайран цайран...” орсон бороо. Тэрчлэн О. Дашбалбар гуай “Яруу найрагч гэдэг бол монголын хэмжээнд, дэлхийн хэмжээнд сэтгэж байдаг ард түмнийхээ дуу хоолой, үндэстнийхээ бэлгэ тэмдэг болж байдаг хүмүүс” гэж нэгэнтэй хэлсэн байдаг тийм ч мөн чанар яруу найрагчдын зүрхэнд байдаг байх. Артай бол үндэстний хэмжээний яруу найрагч гэдгийг түүний шүлгүүдэд хийсэн задлал батлан харуулж байна. 

99-112 175
Аннотация

Орчин үеийн Дэлхийн Монгол судлалд Оросын Монгол судлалын түүх чухал байр суурь эзэлдэг билээ. Оросын Монгол судлалын түүх нь алдартай эрдэмтдийн нэртэй холбоотой (Н.Я. Бичурин, О.М. Ковалевский, Д. Банзаров, В.П. Васильев, А.М. Позднеев, А.Д. Руднев, Б.Я. Владимирцов). Академич Б.Я. Владимирцов шинжлэх ухааны бүтээлч чанараараа энэ салбарт томоохон хувь нэмэр оруулсан юм. Хэвлэгдсэн бүтээлүүд нь Оросын нэрт эрдэмтний шинжлэх ухааны ашиг сонирхлын өргөн хүрээний гэрч юм. Судлаач 1908 оноос эхлэн баруун монголоор аялж монгол ардын аман зохиол, түүний дотор ойрад дууны зүйлсийг цуглуулж эхэлсэн бол дараа нь 1911, 1926, 1935 онуудад монгол нутгаар дахин аялж, аман зохиол, түүх, нутгийн аялгуу, хэл шинжлэл, бичиг соёлын дурсгалын гээд олон чиглэлээр судалгаа шинжилгээний ажлаа өргөтгөсөн байна. Түүний “Образцы народной словесности” бүтээл (1926) ойрадын дуу судлалд чухал ач холбогдолтой бүтээл бөгөөд “Баатар бээлийн унага”, “Нарийн говийн зээрд”, “Харгай дүнгийн алим”, “Зээргэнэтийн шил” зэрэг ойрад нутгийн дууг аман аялгууны онцлогийг хадгалан галиг үсгээр хэвлүүлжээ. Энэхүү илтгэлд энэхүү ардын дуунуудыг галиг үсгээр тэмдэглэсэн онцлогийг авч үзжээ. 

ТЕОЛОГИЯ

113-120 172
Аннотация

Во всех традициях тибетского буддизма существуют тексты класса «Ламрим», однако самыми известными по праву считаются тексты, написанные основателем тибетской буддийской традиции Гелуг Чже Цонкапой Лобсанг Дракпой (тиб. je tsong kha pa blo bzang grags pa). Ойраты и калмыки давно знакомы с «Ламримом» Цонкапы. История существования этих текстов на ойратском языке насчитывает не одну сотню лет. Исследования буддийской лексики, в особенности терминологии, несостоятельны без глубокого изучения буддизма в целом как многомерного феномена и буддийской языковой картины мира как точки пересечения двух важнейших знаковых систем — религии и языка, который ее обслуживает. Именно слово выступает как средство обозначения реалий повседневной религиозной жизни в прошлом и настоящем, как хранитель сакральной информации и транслятор буддийских ценностей, религиозной традиции и культуры. Цель статьи — обзор истории вопроса, описание тибетского оригинала и его ойратского перевода с учетом буддийской терминологии, использованной Зая-пандитой Намкай-Джамцо при переводе Ламрима. Сопоставительный анализ тибетского и ойратского текстов с учетом монгольского перевода этого сочинения позволит в дальнейшем выявить слова, введенные переводчиком для уточнения смысла строф, особенности перевода имен собственных будд и буддийских учителей, а также общих понятий буддийской философии. 



Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2782-3377 (Online)